Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Вуйым лоҥаш

  • 1 вуйым оҥгыш чыкаш

    1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться

    (Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?

    2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельное

    Осал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыкаш

    Марийско-русский словарь > вуйым оҥгыш чыкаш

  • 2 вуйым шӧргашке чыкаш

    1) лезть (влезть) в петлю, совать (сунуть) голову (шею) в петлю; вешаться, повеситься, удавиться

    (Курносов:) Тӱнчыген вочмешке, ала вуйым керем оҥгыш чыкаш? Г. Ефруш. (Курносов:) Чем зачахнуть, может, лучше сунуть голову в петлю?

    2) перен. совать (сунуть) голову (шею) в петлю, лезть (влезть) в петлю; предпринимать (предпринять) что-л. заведомо гибельное

    Осал тушман деч полышым йодаш – шӱйыш шӧргам чыкаш. Калыкмут. Просить помощи у злобного врага – всё равно что лезть в петлю.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыкаш

    Марийско-русский словарь > вуйым шӧргашке чыкаш

  • 3 вуйым пуаш

    1) отдать всю душу; дать предпочтение чему-л.

    Мончаште, манметла, мый выньыклан вуйым пуэм. М. Шкетан. В бане, как говорится, за веник я душу отдам.

    2) поддаваться, поддаться, уступать, уступить

    Марий маска гай виян, тушманлан вуйым ок пу. К. Васин. Мужик силён как медведь, врагу не уступит.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пуаш

    Марийско-русский словарь > вуйым пуаш

  • 4 вуйым ӓмӹш шуаш

    распускать (распустить) себя, опускаться (опуститься); быть безразличным к чему-л. (ко всему)

    Вуйым ӓмӹш шуэн, кышкы ӹлӹмӓшӹн йогы нӓнгеӓ, тӹшкӹлӓ кеӓш акъяры. А. Канюшков. Распустив себя, нельзя плыть по течению.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ӓм

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шуаш

    Марийско-русский словарь > вуйым ӓмӹш шуаш

  • 5 вуйым налаш

    надоедать, надоесть (просьбами), клянчить

    Уныкам курчак дене вуйым налын, налын пуаш верештеш. Моя внучка клянчит куклу, придётся купить.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Марийско-русский словарь > вуйым налаш

  • 6 вуйым нӧлталаш

    поднимать (поднять) голову, зашевелиться, начинать активно действовать

    Кок кече гыч госпитальыште увер мардежла шарлыш: касвелне ош поляк-влак вуйыштым нӧлталыныт. Ю. Артамонов. Через два дня в госпитале как ветер разнеслась новость: на западе белополяки подняли голову.

    Поян-влак вуйым нӧлталнешт. В. Сави. Богачи хотят поднять голову.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    нӧлталаш

    Марийско-русский словарь > вуйым нӧлталаш

  • 7 вуйым пудыраташ

    туманить, затуманить голову; лишить возможности ясно соображать

    Тӱрлӧ шонымаш вуйым пудырата. З. Каткова. Разные мысли туманят мне голову.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пудыраташ

    Марийско-русский словарь > вуйым пудыраташ

  • 8 вуйым пудыратылаш

    ломать голову; усиленно думать

    Мый шаҥгысек,«Мо кӱлеш да мо кӱлеш?!» – манын, вуйым пудыратыл шинчылтам. Г. Ефруш. Я долго сижу и ломаю голову: «Что же надо, что?!»

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пудыратылаш

    Марийско-русский словарь > вуйым пудыратылаш

  • 9 вуйым пӱгырташ

    1) вешать, повесить голову; унывать, отчаиваться

    Эҥгеклан вуйым пӱгыртен шогет гын, тудо тыйым вашке туештара. М. Шкетан. Если будешь вешать голову перед бедой, то она быстро сломит тебя.

    2) гнуть шею (букв. голову); кланяться, заискивая

    Омса воктен шогылтшо сур кугыза омсам комдык почаш вашка, тӧрам вуй пӱгыртен вашлиеш. А. Эрыкан. Седой старик, стоящий возле двери, спешит шире открыть дверь, встречает начальника, склоняя голову.

    3) клонить (свою) голову; покоряться, позволять (себя) унижать

    Молан мый шкемым мыскылыктем, сырыктем? Шке вуем шке мый молан пӱгыртем? «У вий» Почему я позволяю насмехаться над собой, позволяю бить себя? Почему я сам клоню свою голову?

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    пӱгырташ

    Марийско-русский словарь > вуйым пӱгырташ

  • 10 вуйым пӱтыраш

    расплетать косу у невесты и закрутить в завиток (компонент свадебного обряда)

    Ӱдырым каче суртышко кондат, лашкам пукшат, вара вуйым пӱтыраш луктыт, туштак шымакшым шындат. Невесту привозят в дом жениха, угощают лапшой, затем расплетают косу, делают завиток и надевают шымакш.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Марийско-русский словарь > вуйым пӱтыраш

  • 11 вуйым савыралаш

    обращаться, обратиться, адресоваться с просьбой, призывом и т. д. к кому-л.

    Айста калык дек вуйым савыралына, мом тудо каласа. Давайте обратимся к народу, что он скажет.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    савыралаш

    Марийско-русский словарь > вуйым савыралаш

  • 12 вуйым савыше

    Выставке залыште кодшо кечылаште изобразительный искусствылан вуйым савыше-влак кок у выставкым онченыт. «Мар. ком.» Поклонники изобразительного искусства в прошедшие дни посмотрели в выставочном зале две новые выставки.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    савыше

    Марийско-русский словарь > вуйым савыше

  • 13 вуйым сакаш

    повесить (вешать) голову, приуныть, приходить (прийти) в уныние, в отчаяние, отчаяться, огорчаться, огорчиться, грустить, загрустить

    Но вуйым сакыман огыл, илышыште тиддеч кугурак ойгымат ужалтын. «Ончыко» Но не надо вешать голову, в жизни пришлось испытать и не такое горе.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сакаш

    Марийско-русский словарь > вуйым сакаш

  • 14 вуйым шалаташ

    свернуть (снять) голову кому-л.; строго наказать, убить кого-л.

    «Вӧдыр, Оксим логалат гын, вуетым шалатем», – манын икана Сакар Вӧдырлан. М. Шкетан. «Вёдыр, если ты тронешь Окси, голову тебе сверну», – сказал однажды Сакар Вёдыру.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шалаташ

    Марийско-русский словарь > вуйым шалаташ

  • 15 вуйым шияш

    жаловаться, пожаловаться

    Хуторян-влак икте-весышт ӱмбаке вуйым шийыт. Н. Лекайн. Хуторяне жалуются друг на друга.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шияш

    Марийско-русский словарь > вуйым шияш

  • 16 вуйым шӧраш

    похмеляться, опохмеляться, опохмелиться

    Йӱшӧ еҥ кече еда мокмырым шӧра. Калыкмут. Пьяница каждый день опохмеляется.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӧраш

    Марийско-русский словарь > вуйым шӧраш

  • 17 вуйым шупшаш

    отказываться, отказаться

    (Ӱдыр-влак) паша дечат вуйым огыт шупш, мурашат тале улыт. А. Эрыкан. Девушки от работы не отказываются, и петь мастерицы.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вуй

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шупшаш

    Марийско-русский словарь > вуйым шупшаш

  • 18 вуйым шӱташ

    сверлить, пронзать мозг (голову); тревожить, беспокоить

    Шӱмыштӧ кок вий кучедалын. Иктыже «Чыте, тый комсомолец улат» манын. Весыже ушым вӱржла шӱтен: «Молан шкендым тыге индырет? Кушто сай, тушто илаш кӱлеш». «Ончыко» В душе боролись две силы. Одна говорила: «Терпи, ты комсомолец». Другая, точно шило, пронзала мозг: «Для чего мучаешь себя? Надо жить там, где хорошо».

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱташ

    Марийско-русский словарь > вуйым шӱташ

  • 19 вуйым яндаремдаш

    освежать (освежить) голову; освежаться, освежиться; отдыхать (отдохнуть) от утомляемости; вернуть бодрость

    Сигаретым шупшаш да вуйым яндаремдаш манын, (Церер) кудывечыш лекте. А. Тимофеев. Чтобы покурить сигарету и освежить голову, Церер вышел во двор.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    яндаремдаш

    Марийско-русский словарь > вуйым яндаремдаш

  • 20 вуйым яндарешташ

    освежать (освежить) голову; избавляться (избавиться) от утомления, отдыхать (отдохнуть); вернуть бодрость

    Вуйым яндарешташ манын, Яранцев сонарыш лектын кошташ лие. Ю. Артамонов. Чтобы освежить голову, Яранцев решился сходить на охоту.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    яндарешташ

    Марийско-русский словарь > вуйым яндарешташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»